Lynn Meisch  
meisch

Welcome to Lynn Meisch's webpage, which is dedicated to publishing her research on Andean Textiles and related topics. Anyone wishing to use the papers contained here must cite her and other listed authors.

Lynn A. Meisch, Ph.D., Professor of Anthropology, St. Mary's College of California, Moraga, CA 94575


 

Coya Belts: Documentation of an Unbroken Inca Weaving Tradition

in the Huamachuco Region of Peru

Paper presented at the 45th Annual Meeting of the Institute of Andean Studies, Berkeley, California, January 7-8, 2005, by Lynn Meisch (Saint Mary’s College of California) and Joseph Fabish (Huamachuco Textile Project), with the assistance of Horacio Rodriguez.

 

We dedicate our paper to the late John Rowe and Ed Franquemont, with thanks for their encouragement and support of our work.

 

In the late sixteenth century, a Mercedarian friar Martín de Murúa was sent to Peru as a missionary. He was also the encomendero, of Yanaca east of Cusco. Murua’s contemporary Guaman Poma wrote that Murúa forced the Indians to spin, weave and make cumbi, as well as other kinds of cloth. Guaman Poma included a drawing of Murúa kicking and beating an elderly indigenous man who is sitting at a loom of the kind used to weave cumbi (1980 [1615], vol. 2: 612).

Murúa’s 1611 Historia general includes a code for weaving a belt. In his words it is a “Memorandum of a famous belt of llipi or cumbi, which was only worn by the coyas in the sara (corn) festivals; it has 104 [warps] and their duplicates. Eight are at the extremities, four on one side and four on the other” (Meisch translation). The 24-line code is complex, with 12 lines for heddles (“Yllaba”) alternating with lines of numbers and the letters a, c, e and v.

In a brilliant piece of textile detective work in 1984, French researcher Sophie Derossier wove two examples of the belt using different double-faced techniques. She did not believe multiple heddles were involved, and picked the design by hand. What confirmed the belt’s structure was her discovery of a pre-Hispanic Peruvian belt in the American Museum of Natural History. The belt was made of undyed camelid fibers in four colors (white, black, tan, and dark brown) and was virtually identical in pattern and structure to her second hypothesis (Desrosiers 1986 [1984.]: passim)[i] But what about the belt’s significance to the Incas, and how did coyas participate in the corn festivals?

Coya is frequently glossed as queen, the principal wife of the Inca. In the later years of the empire when the Inca married his full-sister, coya referred to both his wife and his daughters (Julien 2000: 311). Corn, called sara in Quechua, was highly valued not only by the Incas, but by indigenous people throughout the empire. It was used ritually in various forms and burned as offerings. There was even a maize garden attached to the Coricancha in Cusco, which was watered by hand. Three times a year this garden was decorated with life-sized gold corn plants.

Because Murúa mentioned that the highest-ranking Inca noblewomen wore the belts during the corn festivals, Lynn researched the public royal Inca corn ceremonies. These were state cults designed to legitimize Inca rule by emphasizing the Incas as founders of agriculture and bearers of civilization. An Inca legend associates maize with the founding of Cusco: When the mythical first Inca Manco Capac, his wife, and the wives of his three brothers arrived in Cusco, they planted maize, which they took from their cave of origin.

Various chroniclers have described corn planting and harvesting rituals, and the extensive ceremonial use of maize and chicha in the Cusco region. While there were no months or festivals called sara, there were two festivals named after the ripening, harvest, and storage of corn: Ayrihua in April-May, and Aymuray in May-June. The end of the corn harvest coincided with the winter solstice and festival of the sun, Inti Raymi.

For both the harvesting and planting of maize, the Inca and his nobles used golden foot plows in a field at the edge of Cusco. This belonged to the mummy of Mama Hauco, one of the women who accompanied legendary first Inca to Cusco. She planted the first maize and her field was always the worked first. Her corn was made into chicha for the service of her mummy. Note that it was a coya, Mama Huaco, who was credited with the introduction of corn to the Andes. This “burial of the Inca” drawing shows the new Inca offering chicha to the mummified, but life-like bodies of a deceased Inca and his coya, all dressed in cumbi. A careful reading of such chroniclers as Molina, Cobo, Sarmiento, and Betanzos indicates that coyas were present at the maize festivals as onlookers and companions to the Inca, as mummies, and as musicians and dancers. The coyas, living and dead, would have worn their corn belts at these events.

            Nobility and common people observed another major feature of the corn harvest: the saramama (corn mother) ritual, but it was a household, rather than public, observance. People chose a corncob that had been most productive, placed it ceremonially in a small granary and watched over it for three nights. They dressed this corn in the richest garments they owned, held it in great veneration, called it the mother of maize, and said that this rite preserved the corn crop.

Such cobs are still valued. In 1996, in Otavalo, Ecuador, Lynn’s comadre brought her a “saramama,” one large cob surrounded by ten smaller ones. She said the woman who finds a saramama would have many babies or grandchildren - corn, women and fertility are linked. This association is found throughout the Andes - the Moche and Chimú made ceramics of deities surrounded by smaller cobs, and solar deities with ears of corn.  Even royal Inca households had a saramama, but theirs were gold. Pachacuti made a gold maize god whom he called Saramama, and a gold chicha idol. Since the treasures of the deceased rulers were passed along to their panacas, each panaca would have had its own gold saramama. Because the saramama was dressed “in the richest garments the people owned,” was the golden saramama wrapped in a corn belt?

Until recently, there were no known contemporary examples of the corn belts, that is, belts with the four-colored motifs and a structure like the one woven by Derossiers based on the Murúa manuscript, and the belt in the AMNH. However, during our first team field trip in January 2002, Lynn noticed that Joe was using a contemporary belt, identical to the Murúa belt, to wrap his sleeping bag. Joe collected this belt in the Huamachuco region in 1978. Joe had three more such a belts at home, which he collected in the region between 1984 and 2002, each with different four-color patterning. We called these coya belts. The earlier belts are sheep’s wool; later ones are woven with synthetic yarn.

A major goal of our July-August 2004 fieldwork was to locate a coya belt weaver. Both females and males weave on the backstrap loom in the Huamachuco region. Some textiles are woven by both sexes, for example saddlebags, but only females weave belts. We showed coya belts to local people, who told us such belts were used to swaddle babies, and were worn by pregnant women, and by men doing agricultural work to protect their backs, but we could not find an actual weaver.

In August 2004, Joe and our Peruvian research assistant Horacio Rodriguez encountered Sra. Catalina Sánchez of Tulpo, who learned to weave coya belts from her aunt. Sra. Catalina said that the motifs on the belts were “kingu clavel” (zig-zag and carnation) but the belt was “sarita” and it was woven with multiple heddles. We were stunned when she called it a sara or corn belt. Quechua is no longer spoken in this region and people do not associate the word sara with the Spanish maíz. And Murúa was right about the heddles.

Sra Catalina had a sampler with sticks that indicated the heddles for the designs on sarita and rosita belts. The sarita sampler has 106 warp pairs while Murúa mentioned 104, another significant continuity. Although it has only two colors, Sra. Catalina said the sampler indicated the heddling for a four-color belt. That the belt had retained its association with corn since Inca times and was actually called a corn belt is nothing short of amazing, given the colonial campaigns to extirpate idolatry.

In October 2004, Joe and Horacio returned to Sra. Catalina, who had a partly-woven sarita belt on the loom, with 20 heddles and 2 lease sticks, giving her at least six more heddles than we expected based on the Murúa manuscript and her sampler. Moreover, there were only 92 warp pairs on Sra.Catalina’s loom making it narrower than Murúa’s code indicated; there is an element of personal choice involved. In October and December, Joe and Horacio visited two sarita belt weavers in Cochamarca, 44-year-old Sra. Luisa Guevara Ascote, who was born in Tulpo, and her daughter, 14-year-old Ysenia Gonzáles. Sra. Luisa said her great-grandmother, grandmother and mother wove sarita belts, and that they handed down the name. She said the belt was called “sarita” because the diamond-shaped motif is made up of four different colors. All the weavers were adamant that sarita belts must have four colors.

During the October visit Ysenia was weaving a sarita belt by hand, carefully picking each pattern row, rather than using multiple heddles. She called this  “counting.” Apparently her mother considered it essential that Ysenia learn how to count and handpick the warps in preparation for weaving with multiple heddles. In this region, people’s belts are burned when they die. As long as younger generations learn to weave these belts, the tradition will not disappear, hence our delight in discovering that Ysenia could weave sarita. When Joe and Horacio returned to Cochamarca in December, Sra. Luisa had another sarita belt on the loom with 12 design heddles, exactly the number given by Murúa.

Today the sarita belt is a palimpsest, or perhaps a Rorschach test, with different people finding a variety of motifs in the overall geometric patterning, foregrounding and backgrounding different parts of the design. Local people also use a primarily Spanish vocabulary for these motifs, which refer to plants introduced from Europe (strawberry and carnation). Only “kingu” is Quechua, and we have no evidence that this term was used by the Incas to refer to motifs or patterning in the belt.

For the Incas, the sara-ness may have resided in the particular colors in the belt, which suggests that the AMNH belt was not a sara belt. Or, the sara-ness may reside in the four-colored geometric patterning and weave structure, and high status in the dyes, so that any woman could wear a belt with this design and structure during the corn festivals, but only coyas could wear dyed belts or ones containing vicuña or gold yarn. We think the second is most likely: the four-color repeated design and weave structure conveyed an association with corn, although we cannot know how the Incas conceptualized this.  

That a belt with abstract geometric patterning is called a corn belt raises fundamental questions about our ability to interpret other Inca motifs such as the abstract or geometric tukapu on tunics and mantles. Europeans and Americans think of meaning in visual art as encoded in representational, realistic forms. We are so enculturated to this view that it is hard for us to think otherwise, and it is implicit in our art history terminology: iconography. We would not know that the coya belt was called a sara belt or was associated with corn without someone telling us, and we can only lament how much knowledge has been lost with the colonial “extirpations of idolatry.”

Murúa’s code for the weaving of the coya belt involves four colors: a, c, e, and v. Derossiers was unable to make a conclusive match between Murúa’s code letters and Spanish, Quechua or Aymara color terms, but she suggested, based on Spanish, the possible color scheme of yellow, purple, red and green, and all of which are Andean maize colors. Yellow is the color of both the sun and ripe corn and the leaves are green, as are the kernels before they ripen. Andean maize also comes in such colors as light orange and light yellow or cream, as cobs of a single color or as cobs with multiple colors. Given the association of maize with coyas, our first supposition was that some combination of these colors appeared in the coya belts.

On the other hand, the association may not be with colors, but with varieties or categories of maize. For example, corn called “chochoca” in the belt area is dark yellow. Guaman Poma listed different maize varieties including oque  (gray) and paro  (yellow). The “v” in Murúa’s manuscript may refer to vicuña fiber, which is tawny, and highly valued in its natural state. We know of no archaeological, colonial or ethnographic textiles where vicuña is dyed. Indígenas today refer to golden-tan colors as “vicuña.” Similarly, in the Huamachuco region people use “cotton” as a synonym for white because it is so much whiter than cream-colored sheep’s wool. In both instances, a fiber term also serves as a color term. These examples illustrate the difficulty in decoding Murua’s letters.

Colonial definitions of cumpi are also confusing. Acosta wrote of cumbi, “They work with two faces (dos haces) all the designs they want, so that neither a thread nor its end can be seen in anywhere in a piece” (1979 [1590]: 210; Meisch translation). Desrosiers noted that scholars have interpreted cumpi to refer to doubled-faced tapestry weaves. The coya belts, however, are not tapestry, which is weft-faced, but a complementary-warp weave. The warps predominate on the surface, and each warp has its partner. When one warp appears on the front of the belt its partner appears on the back, giving two complete faces. Desrosiers suggested that the definition of cumpi needed to be enlarged to include fine, doubled-faced textiles of various weave structures, since Murúa is clear that the corn belt is cumpi. We agree with Desrosier.

How did the coya belts arrive and survive in Huamachuco and particularly in the southwest corner of the province? There were mitmaq and a temple of the sun in Huamachuco; temples of the sun had an associated acclawasi. The Incas sacrificed fine textiles on ritual occasions by burning them or throwing them in rivers, and they exacted textile tribute from the provinces. One way the belts may have arrived in the north was with mamakuna from Cuzco, who supervised the women in the acclawasi in weaving them for ritual use in the corn festivals of Huamachuco or for export to Cuzco.

A second way may have been with highland mitmaq. In the Huamachuco region, mitmaq included Huayacuntus, Incas from Cuzco, Quichuas, Sancos, Chunchos, Chimús, Chachapoyas, Cañaris from Ecuador, Cajamarcas, and more (Espinoza Soriano 1970: 80). Apparently the tradition of weaving sarita belts survived among the descendents of the mitmaq for more than five centuries, passed from mother to daughter or aunt to niece.

Linguistically, it seems clear that the sarita belt was brought by the Incas, as sara is the Cuzco Quechua term for maize, while south of Huamachuco in Ancash it is jara. Cuzco Quechua is a completely different language from Ancash Quechua. If the belt pre-dated the Inca presence in Huamachuco, we would expect it to be called a jara or jarita belt.

Why did the belts survive in the Huamachuco region and not elsewhere? First, corn was extremely important in local agriculture and there were a number of wakas and rituals concerning maize. The Agustinian missionaries in Huamachuco in the mid-16th century listed the various local “idols” or “huacas.” There were at least ten related to corn, from mama aswa (mother chicha) and Vuigaicho and Vnstiqui, local and regional huacas of the maize harvest, animals and community; to Chuchucoc, an Andean huaca of agriculture and fecundity (chart of the wakas in de San Pedro 1992 [1560]: no pagination, but following 229; Meisch translation). Chochoca, incidentally, a Hispanicization of chuchucoc, is the name of corn grown in the belt area today. Other corn wakas included Condor, an Imperial Inca huaca who protected coca and maize; and Pachamama, the pan-Andean waka of the earth, fertility and protection. In the autochthonous Huamachuco creation myth, Ataguju, the creator god, was worshipped when the corn was flowering, and he was asked for an abundant crop and implored to prevent hail. His servant Huamansuri was worshipped when people shelled the ears of corn. Yellow is the color of both the sun and ripe corn and the leaves are green, as are the kernels before they ripen. Maize wakas were worshipped in the region, and festivals in honor of these would have been opportunities for the female mitmaq to wear their sara belts.

The Spanish considered indigenous wakas and rituals pagan and repugnant. In Father Arriaga’s The Extirpation of Idolatry in Peru, the visitor general to indigenous communities in the early 17th century was commanded to ask questions specifically related to corn, including keeping zaramamas         (1968 [1621]: 166-168). Such colonial cultural and religious repression by the Spanish was especially stringent in the Cuzco heartland. Between the suppression of uprisings and extirpation campaigns, the weaving and use of coya belts disappeared in the southern sierra, although the timing is unknown.

Second, the survivals of Inca dress have all been in more remote areas, and the Huamachuco region qualifies in that regard. The sarita belts did not survive closer to Huamachuco city where the Agustinians were based. Moreover, the belts were (and are) woven by women, and such private, female, household activities often escaped prying eyes. What remains today of pre-Hispanic Andean

Miraculously, in several communities in the northern highlands, both the belt-weaving technique encoded by Murúa and the belts’ association with corn have survived as the only documented, unbroken Inca weaving tradition.

________________________________

 

[1] The Sarita belt is a complementary-warp weave with three-span floats in alternating alignment and 2/2 horizontal color change. The warps are arranged in pairs on the lease sticks, two warps on lease stick #1 (closest to the weaver), and two warps on lease stick #2 (farther away from the weaver). In the pattern area, for example, this results in two white warps on lease stick #1, and two red warps on lease stick #2: RR WW RR WW (that is, aa bb aa bb warp order).

 

References

Acosta, José de

1979 [1590] Historia natural y moral de las Indias. Edmundo O’Gormon, ed. Mexico: Fondo de Cultural Económica.

Arriaga, Father Pablo Joseph de

            1968 [1621] The Extirpation of Idolatry in Peru. L. Clark Keating, trans. and ed.  Lexington: University of Kentucky Press.

de San Pedro, Fray Juan

            1992 [1560] La persecución`del demonio: crónica de los primeros Agustinos en el norte del Perú.         (Manuscrito del Archivo de Indias). Estudios preliminares de: Luis Millones, John R.                 Topic y      José L. González. Málaga-Mexico: Algazara-C.A.M.E.I.

Desrosiers, Sophie

            1986    An Interpretation of Technical Weaving Data Found in an Early 17th-Century Chronicle. In: The Junius B. Bird Conference on Andean Textiles, April 7th and 8th, 1984.  Ann Pollard Rowe, ed., Washington, D.C.: The Textile Museum, pp. 219-241.

Espinoza Soriano, Waldemar

            1970    Los mitmas Hyauacuntus en Cajabamba y Antamarca siglos XV y XVI. Historia y cultura: revista del Museo Nacional de Arquelogia, Antropología e Historia del Peru. Vol. 4. Lima: Institute Nacional de Cultura, pp. 77-96.

Guaman Poma de Ayala, Felipe

1980 [1615]  El Primer corónica y buen gobierno. 3 Vols. Jaime L. Urioste, trans., John Murra and Rolena Adorno, eds. Mexico, D.F.: Siglo Veintiuno.

Julien, Catherine

            2000    Reading Inca History. Iowa City: University of Iowa Press.